Ülkesindeki iç savaş nedeniyle ülkemize sığınan ve Suriye'de de devlet kitabı yazan Suriyeli Mülteci Muhammed Nur en-Nemr, Türkiye'de 'Arapça Öğretiminde Görsel ve İşitsel Metinler' isimli kitabını yayınladı.
YDS ve diğer Arapça dil sınavlarına hazırlık, gerçek Arap yaşantısından seçilmiş video görüntü destekli Arapça metinler, İz Ajans Yayıncılığın 18'inci kitabı olarak piyasaya çıktı.
Kitabın Türkçe çevirisini Adıyaman Milli Eğitim Müdürü Yardımcısı Mehmet Altındal, kapak ve iç tasarımını Gazeteci Yazar Naif Karabatak yaptı. 252 sayfadan oluşan kitap ile CD'de, günlük yaşamda sıkça kullanılan kelimelerin Türkçe ve Arapçası yorumlu olarak veriliyor.
"Kapılarından önce gönüllerini bana açan değerli tüm Adıyamanlılara" diye ithaf eden Yazar Muhammed Nur en-Nemr, 1981 yılında Suriye'nin Halep şehrinde doğdu.
Evli ve dört çocuk sahibi olan yazar 2005 yılında Halep Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Felsefe bölümünden mezun oldu. 2012 yılında Şam Üniversitesi Edebiyat Fakültesinde yüksek lisansı tamamladıktan sonra 2013 yılında aynı üniversitede doktora öğrencisi oldu. Aynı yıl Suriye devletinde meydana gelen iç savaş nedeniyle 2014 yılında Türkiye'ye geldi. Tüm lise öğrencileri için hazırlanmış ve Suriye Eğitim Bakanlığınca ders kitabı olarak kabul edilen, Psikolojik, Sosyal ve Felsefi Sorunlar isimli kitabın yanında birçok dergide alanı ile ilgili makaleleri yayımlandı.
Türkiye'ye geldikten sonra Türkiye'deki farklı gazete ve hakemli dergilerde, Arapça dilinin öğretilmesi, Arapça öğretiminin zorlukları ve çözüm yolları konulu birçok makalesi de yayımlandığı öğrenildi. - ADIYAMAN
Son Dakika › Yerel › Suriyeli Mülteciden Kaynak Kitap - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?