Hollanda ve Fenerbahçe'nin başarılı oyuncusu Kuyt'ın isminin nasıl söylenmesi gerektiği oyuncunun özellikle Türkiye'ye geldiği günden bu yana tartışma konusuydu.
Genel olarak "Dörk Kayt" diye telaffuz edilen oyuncunun adı ilk kez 2010 Dünya Kupası'ndaki Kamerun-Hollanda maçında TRT sunucusu Levent Özçelik tarafından "Köyt" şeklinde söylenmiş ve o günden sonra Hollandalı oyuncunun isminin söylenişi konusunda tartışılmıştı.
Ancak Hollanda ile Arjantin arasında oynanan 2014 Dünya Kupası yarı final maçında tam bir karmaşa yaşandı.
Maçın anlatıcısı Levent Özçelik oyuncunun adını "Dirik Koyt" diye telaffuz ederken, yorumcu Ömer Üründül ise "Kayt"ta ısrar etti. Maç ilerledikçe "Dirk Kuyt" "Kayt" "Köyt" gibi farklı telaffuzlar duyuldu.
Sosyal medya bu konuyu konuşurken Hollandalı ING Bank'ın Türkiye şubesinden Twitter hesabından ING Nederland'a bir tweet atıldı:
"Merhaba arkadaşlar, açıkça söyleyin. Kuyt'u nasıl teleffuz edersiniz?"
Bu soruya yaklaşık yarım saat sonra ING Nederland'dan Anika imzasıyla şöyle bir cevap geldi:
"Güzel soru. Cute (İngilizce: küut) kelimesi gibi. Ancak küçük bir farkı var. Bizi takip ettiğiniz için teşekkürler."
Son Dakika › Spor › Ing Türkiye, Hollanda'ya Kuyt Nasıl Okunur Diye Sordu - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?