Avrupa Birliği Bakanı ve Başmüzakereci Egemen Bağış, "Ana dilde propaganda yapılabilen bir noktaya geldik" dedi.
Avrupa Birliği Bakanlığı'nın düzenlediği
Genç Çevirmenler Ödül Töreni, Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği'nin (TOBB) Levent'te bulunan merkezinde düzenledi. Ödül törenine Bakan Egemen Bağış'ın yanı sıra Hacettepe Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Murat Tuncer, Yaşar Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Murat Barkan ve ödül kazanan öğrenciler katıldı.
Farklı fikirlere çeviri ihtiyacı olmadan empati kurulabilen yeni bir dönemin başladığını ifade eden Bağış, "Fikirlerin konuştuğu ve farklı fikirlere artık çeviri ihtiyacı olmadan kulak verebileceğimiz empati kurabileceğimiz yeni bir dönemi yaşarken belki de böyle bir etkinliğin gerçekleşiyor olması çok anlamlıdır" dedi.
Bağış sözlerini şöyle sürdürdü;
"Bundan 15-20 yıl öncesine kadar insanların ana dillerini korkarak konuştuğu bir ülkeyken bugün farklı dillerde devletin televizyonunun yayın yapabildiği insanların birbirleriyle iletişim kurabildiği siyasi kampanya yapabildikleri, propaganda yapabildikleri bir noktaya geldik."
Demokrasi standartlarını artıracak çevrelerle işbirliği yapıldığını vurgulayan Bağış, "Avrupa'nın birçok yerinde Türkçe'ye karşı ilgi de artıyor. Dünyanın birçok yerinde Türkçeye ilgide artış var. Sadece devletin kadrolu elemanlarının yaptığı çevriler değil öğrencilerde bu ülkenin geleceğine sahiplerinde yaptığı çevrilerle birlikte bu ülkenin hukuk standartlarının yaşam standartlarının demokrasi standartlarını şeffaflık standartlarını artıracak çevrelerle işbirliği yapıyoruz.
Bundan sonraki süreçte de birlikteliliğimizin çok önemli olduğunu düşünüyorum" diye konuştu.
Bağış konuşmaların ardından dereceye giren öğrencilere ödüllerini takdim etti. - İSTANBUL
Son Dakika › Politika › Egemen Bağış: 'Ana Dilde Propaganda Yapılabilen Bir Noktaya Geldik' - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?