2013 Tarabya Çeviri Ödülleri, Türk ve Alman edebiyatının seçkin eserlerini her iki dile nakşeden çevirmenler Ute Birgi ile Sezer Duru'ya verilecek.
Kültür ve Turizm Bakanlığından yapılan yazılı açıklamaya göre, yazarların kurguladığı dünyaları başka dillerde resmeden çevirmenler "Tarabya Çeviri Ödülleri"ni bu yıl Almanya'da alacak.
Kültür ve Turizm Bakanlığı, Almanya Federal Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı, Goethe Enstitüsü, S. Fischer ve Robert Bosch Vakfı edebiyat dünyasının usta çevirmenlerine, Tarabya Çeviri Ödülleriyle bu yıl dördüncü kez teşekkür edecek.
2013 Tarabya Çeviri Ödüllerini almaya hak kazanan Türk ve Alman edebiyatının seçkin eserlerini her iki dile nakşeden Ute Birgi ile Sezer Duru'ya yarın Berlin'de gerçekleştirilecek törenle ödülleri takdim edilecek.
Ödüllere bu yıl, Bertolt Brecht'ten Halide Edip'e, Thomas Bernhard'dan Sebahattin Ali'ye dünya edebiyatına mal olmuş isimlerin eserlerini bir nakkaşın hassasiyetiyle farklı dillerde işleyen çevirmenler çalışmalarıyla layık görüldü.
Sabahattin Ali'nin "Kürk Mantolu Madonna", Halide Edip Adıvar'ın "Türk'ün Ateşle İmtihanı" ve Metin Eloğlu'nun "Çivi/Kupa Kızı" eserlerini Almanca'ya çeviren Ute Birgi ile Alman edebiyatının olağanüstü çevirmeni olarak kabul edilen Sezer Duru 7 bin 500 avroyla ödüllendirilecek. - Ankara
Son Dakika › Kültür Sanat › 2013 Tarabya Çeviri Ödülleri - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?