Paris'te geçen hafta yaşama veda eden edebiyatçı, yazar ve çevirmen Güzin Dino son yolculuğuna uğurlandı.
Ünlü ressam Abidin Dino'nun eşi olan Güzin Dino, Paris yakınlarında annesinin de yattığı Thiais mezarlığında bugün defnedildi. Güzin Dino'nun Türk bayrağına sarılı tabutu sevenlerinin attığı çiçekler ve dualar eşliğinde toprağa verildi. Manevi kızı konumundaki Gaye Petek, "Dostluğun ötesinde çocuklarıydım. O zamanlarda Paris'te sürgündeyken bütün bu insanların arasında tek çocuk bendim. Çocukluğum onlarla geçti. Hayat dolu bir insan hepimize örnek olmalı. Bu yaşa kadar aramızda olmasının da sırrı bu. Çok sevmek, yaşamı çok sevmek. Abidin Dino'ya çok aşık olmak. Her şeye aşık bir insandı. Eminim ki Güzin Hanım Şimdi burada cenazede bile, 'neden burada duruyorsunuz, neden hep beraber bir yerde bir bardak bir şey içmiyorsunuz?' diye düşünüyordur" diye konuştu.
Dino'nun son bir yılını paylaşan akrabası Gül Ak da şunları söyledi: "Güzin'in kaybı, tarihi bir kuşağın kaybı. Bizim ailemizin en yaşlı bireyi oydu. Kendisiyle iftihar ediyorum. Kendi kuşağının da en çok yaşayan insanı. Bence çok güzel, dolu dolu yaşadı. Çok değerli dostluklarla paylaştı bu yaşamı. Türkiye'yi hiç bırakmadı. Gönlü daima Türkiye'de oldu. Türk vatandaşlığını hiç bırakmadı. Ölene kadar Cumhuriyet Gazetesi ve Le Monde Gazetesi atbaşı gitti. Ölünceye kadar onları okudu. Güzel bir günde onu toprağa verdik. Giderken dingin, sakin şekilde acı çekmeden, huzur içinde gitti. Bu aile için çok önemli. Işıklar içinde yatsın."
Gül Ak, Dino'nun annesine de çok düşkün olmasının Paris'e defnedilmesinde önemli rol oynadığını belirterek, "İstanbul'da mezarlıkta yer yoktu. İlerde düşüneceğiz. İstanbul'da yer bulursak aile olarak düşünürüz" dedi.
Türki'ye uzmanı yazar Pierre Chevin de 'Güzin Dino ile tanıştığında Paris'te üniversite talebesi olduğunu söyleyerek, "Güzin, Türk edebiyatı dersi veriyordu. O zaman bize Yunus Emre şiirlerini okuttu ve ben çok şaşırdım. Hiçbir zaman böyle bir şiir işitmemiştim. ve bundan sonra Türk şiirini öğrenmeye devam etmek istedim" dedi.
Güzin Dino ile 20 sene beraber çalıştığını söyleyen Chevin, "Güzin ve Abidin ile çok yakından tanıştık. Abidin çok kültürlü bir adamdı. Fransasızca ve Rusça çok güzel konuşuyordu. Güzin'in çevirdiği son kitabı geçen seneydi. O zaman 102 yaşındaydı. Bir genç kız gibi hayatı seviyordu. Çok canlı idi. Çok hüzünlüyüz sadece nur içinde yatsın diyebiliriz" ifadelerini kullandı.
Güzin Dino'ya kızı gibi yakın olan Elele Derneği eski Başkanı Gaye Petek, Kuzeni Gül Ak, Paris Başkonsolosu Turgut Kural, Türkiye uzmanı Fransız yazar Pierre Chevin, öğretim üyesi Jack Shalom, Paris Ermeni araştırmalar merkezi başkanı Jean Claude Kebapçıyan, Kültür Müşaviri Kalbiye Noyan, yazarlar Nedim Gürsel, Şeyhmuz Güzel, Timur Muhiddin, ressam Onay Akbaş, karikatürist Selçuk Demirel, Türk, Fransız, sanatçı, yazar ve bilim adamlarının yanı sıra dostları cenaze törenine katıldı.
Son Dakika › Güncel › Asırlık Çınar Güzin Dino'ya Veda - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?